您好,歡迎來到中影人教育播音主持學(xué)苑!
來源:中影人藝考播音主持學(xué)苑 發(fā)布時間:2019-08-08
配音的目的就是讓大眾熟知,所以會考慮各個投放區(qū)域的習(xí)慣
一、地區(qū)發(fā)音
在香港工作還真要注意這個問題:有的廣告是在臺灣播出的,有的是在大陸。因此,你的發(fā)音就要注意,應(yīng)該有所不同。因?yàn)榕_灣是沿襲1949年之前的發(fā)音,1949年之后呢,大陸對很多字的發(fā)音有了統(tǒng)一的規(guī)定。比方說,天涯(yá)海角就是大陸發(fā)音,臺灣是天涯(ái)海角。我記得我配的廣告里面有一個是說“李錦記醬油”的,我配之前問清楚了,這條廣告“是去臺灣的”?導(dǎo)演說:“是!”那么,其中有一個字,就是“要保證質(zhì)量”的“質(zhì)”,咱們大陸就發(fā)第四聲,質(zhì)(zhì)量!臺灣還保留著1949年之前的發(fā)音,發(fā)第二聲,質(zhì)(zhí)量。所以你留意的話,關(guān)于李錦記醬油的那條廣告,你放出來聽聽,我配的就是質(zhì)(zhí)量,沒有說質(zhì)(zhì)量。因?yàn)槟莻€時候這條廣告不是去大陸的,而是去臺灣的,為了遷就臺灣的市場嘛。
二、習(xí)慣性問題
另外,就是說一個習(xí)慣性的問題。比方說,我配“雀巢咖啡,味道好極了”。當(dāng)時我還問:“這個廣告是在哪里播?北方人說‘味兒’,南方人說‘味道’。”他們說在中央電視臺播,所以為了讓雙方都能接受,就選擇了“味道”。因?yàn)楸狈饺寺牭?ldquo;味道”也可以接受,但要是南方人聽到“味兒”就覺得很怪,折中了一下。
以上就是廣告配音還要考慮投放區(qū)域嗎?廣告配音需要注意以上問題,尤其是經(jīng)過多年的發(fā)展一些發(fā)音的改變多加留意!
說明:文章內(nèi)容來源網(wǎng)絡(luò)整理僅供參考,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除 (QQ:1624823112),萬分感謝!
官方微信
微信掃一掃
官方微博
微博掃一掃